深圳龙岗律师
深圳龙岗律师
深圳龙岗律师
马上拨打深圳龙岗律师免费咨询电话:
180-8888-6636(陈志钧律师)

bail 保释,保释金

2009年02月04日深圳龙岗律师网整理本站整理

Bill的意思与“保释”有关,可以翻译为“保释”、“保释金”、“保释保证人”等。

例:

After handling other matters and running computer checks to see if the suspect had criminal records, a police officer went to his cell and told him that his bail had been set at $500.

译:

经过其他事项并通过电脑检查嫌疑人是否有过犯罪记录后,一个警察去了他的牢房,告诉他保释金为500美元。

例:

A judge will only refuse to release an accused on bail if there are very strong reasons for doing so.

译:

法官只有在理由十分充足的情况下菜拒绝给被告人保释。

例:

He left on bail and was given a summons to appear in court for an arraignment the following week.

译:

他获得保释,并接到一张要求他下周到法庭参加聆讯的传票。

深圳龙岗律师
相关新闻