例:
Case citation is the system used in common law countries such as the United States,England and Wales,Canada,New Zealand,Australia and India to uniquely identify the location of past court cases in special series of books called reporters or law reports.
译:
案件卷宗号是一种在普通法国家(如美国、英格兰和威尔士、加拿大、新西兰、澳大利亚以及印度等)使用的、为能够准确地找到被收集在《汇编》或《法律汇编》中的法院先前判决的系统。
相关知识:
卷宗号通常包括:①案件双方当事人姓名(the names of the parties involved in the lawsuit);②包含案件全文的汇编卷号(the volume number of the reporter containing the full text of the case);③该案例汇编的缩写名称(the abbreviated name of that case reporter);④案例开始的页码数(the page number on which the case begins);⑤案件判决年份(the year the case was decided);⑥案件判决法院(the name of the court deciding the case)。
指明两个或两个以上出处的卷宗号称作“平行卷宗号(parallel citation)”。
Citation的另外一个意思是法院(例如遗嘱检验法院、婚姻法院、交通违章法院)经常使用的文书,即送达个人、通知其在指定的时间、地点出庭的通知文书。
与citation相关的短语:service of citation(送达传票、违章通知书);speeding citation(超速罚单);traffic citation(交通违章罚单)。
一般意义上的传票应翻译为“summons”,罚单则可使用“ticket”。
找出下列判例的出处:
Morgan v.United States,298 U.S.468,56 S. Ct906,80L.Ed.1288(1936)