深圳龙岗律师
深圳龙岗律师
深圳龙岗律师
马上拨打深圳龙岗律师免费咨询电话:
180-8888-6636(陈志钧律师)

深圳龙岗律师网《法律英语》每日一帖:consideration 对价、约因

2009年04月08日深圳龙岗律师网本网整理

知识讲解:

对价是合同双方交换有价值东西的代价。对价是相应的代价,通俗地说,就是相当或对等的代价。了解两个相关短语:valuable consideration(有值对价、有值约因);good consideration(道德对价、道德约因)。Good consideration意为“出于亲属之间的爱、感情或道义责任上的考虑,而承诺提供利益或移交财产,受益人不得请求强制执行承诺……”,与其对应的即为valuable consideration。两者区别在于前者无真正的对价支持,后者指一方付出有价值的代价,能换取对方的承诺或作为。前者不应被视为真正的对价,因此,无真正对价支持的合同也就没有强制执行力。

实例:

There must be consideration to support a contractual claim.Consideration is defined as bargained for exchange.

译为:

合同的权利必须有对价支持。对价被界定为是允诺的交换。

即学即用:

英译汉:

Consideration is something valuable that changes hands between the parties to a contract.

中译英:

如果没有相互的对价,那么就没有合同。

深圳龙岗律师
相关新闻