深圳龙岗律师
深圳龙岗律师
深圳龙岗律师
马上拨打深圳龙岗律师免费咨询电话:
180-8888-6636(陈志钧律师)

深圳龙岗律师网《法律英语》每日一帖:correction矫正

2009年04月27日深圳龙岗律师网本网整理

例句:

Community correction system is based on the following two fundamental observations(concepts).

One is the concept of correction,and the other is the concept of non-imprisonment.

译文:

社区矫正制度建立在两个基本理念的基础之上:一是矫正的理念,二是非监禁化的理念。

知识讲解:

Correction 常译为“矫正”,社区矫正即为“community correction”,除以上两者之外,关于矫正机构的表达还有:correctional institutions,为“监狱、教养院、管教以及其他关押、改造犯人的场所的总称”。

与correction有关的词汇有:prison(监狱);jail(看守所、拘留所,其不同于lockup——拘留所,也不同于prison);reformatory(管教所);penal incarceration(刑事禁闭);rehabilitation(改造);probation(缓刑);parole(假释)。

举例:

As far as the concept of correction is concerned,there was no such a term in the theories of criminal punishment in China before.We tend to use the word “reform”,in which labor is the primary means used to transform a criminal,and this is known as reform-through-labor.

英译汉:

A senior probation officer for the state Department of Corrections,said in a presentencing report that Thompson refused to undergo psychosexual testing.

深圳龙岗律师