深圳龙岗律师
深圳龙岗律师
深圳龙岗律师
马上拨打深圳龙岗律师免费咨询电话:
180-8888-6636(陈志钧律师)

深圳律师每日法律英语:default (庭审)缺席、未履行义务

2009年05月20日深圳龙岗律师网本网整理

实例:

If one of the parties fails to appear in a preliminary hearing,the court may,at the request of the party present,make a default judgment.

译文:

如果一方当事人没有出席预审程序,法院可以在已出席程序一方的请求下,作出缺席判决。

知识链接:

Default的基本意思有两个:一是指当事人未出庭应诉而缺席(这主要在诉讼法中使用);二是未能履行法定或约定的债务(这主要在合同法中使用)。

Default judgment则常译为“不履行法庭义务判决”,有时也译为“缺席审判”,它的另一种表达方式是judgment by default或trial by default。

例句:

There may be circumstances in which it would be unjust to permit the defaulting party simply to buy out the injured party with damages.

中译英:

对已破产的被告人、没有律师代理的在押贫穷被告人、军队中的人,不能要求缺席判决。

深圳龙岗律师